На днях в Вильнюсе, в Доме-музее Адама Мицкевича, уже во второй раз состоялся уникальный международный литературный фестиваль «Многоречивая Вилия» (Вилия - старинное славянское название реки Нерис). Организаторами этого события, как и в прошлом году, выступили Дом-музей Адама Мицкевича в лице его директора доктора Римантаса Шалны, вильнюсское литературное объединение «Логос» в лице его председателя, краеведа и публициста Владимира Кольцова-Навроцкого и глава Каунасского клуба «Надежда» Русского собрания Литвы, доктор гуманитарных наук, поэтесса Эляна Суодене.

Особенность этого фестиваля, на который звучали стихотворения 33 литераторов из разных городов Литвы, Белоруссии, России, Украины, Америки – прочтение стихотворений на разных языках: литовском, русском, польском, украинском и еврейском. Удачным было и музыкальное оформление фестиваля «Многоречивая Вилия» - темпераментному ансамблю «Надежда» временами подпевали и литераторы, а дуэт поэтов Алины Серёгиной и Сергея Леонтьева из Москвы, давших настоящий концерт под гитару, покорил сердца зрителей очень большой искренностью и теплотой.

Среди выступавших на фестивале - Лайма Дебесюнене, Елена Бахметьева, Елена Шеремет, Эльвира Поздняя, Ева Ахтаева, Александр Снежко, Валентина Егорова, Регина Канаева, Наталья Рубцова, Раиса Мельникова, Людмила Хорошилова, Валерий Иванов, Нина Хижий, Виктория Куракевич, Валентина Киселёва, Александр Деркач, Ольга Деньковская и многие другие.

Хочется особенно отметить несколько особенно резонансных выступлений. Известный польский поэт Александр Снежко из Вильнюса представил авторов из недавно изданного им сборника «Параллельные вселенные». В числе авторов – Ева Ахтаева, которую А. Снежко пригласил на сцену. И Ева поделилась со всеми записанным на диктофон прочтением своего стихотворения на табасаранском языке поэтессой Эльмирой Ашурбековой из Дагестана, которая и сделала перевод. Это произвело очень сильное впечатление.

Поэт Войцех Пеатрович напомнил всем о вкладе Адама Мицкевича в родоначалие зрелого польского романтизма и спел отрывок из одного из произведений великого польского классика, дом которого собрал всех приехавших литераторов.

Были и другие яркие выступления. Организаторы с радостью констатировали, что в сравнении с первым проведением фестиваль «Многоречивая Вилия» ещё разросся, стал ещё богаче духовно, ведь многонациональность, как подчеркнула в своём обращении Эляна Суодене, – это и есть культурное наследие Литвы.

Остаётся пожелать, чтобы в следующем году международный фестиваль «Многоречивая Вилия» ещё шире сплотил ряды литераторов, разных по крови, но близких по духу.

Анна Тураносова-Абрас

ntts.lt